いざ王都へ The Kingdom Capital
通常
ディミトリ: エーデル、ガルト……貴様だけは……貴様だけは、俺が殺す……!
貴様のために殺された父の無念をッ!実の娘に殺された継母の無念を知れッ……
貴様が理想のために踏み躙ってきた者たちに頭を垂れて詫びながら死んでゆけ……!!
Dimitri: Edelgard! You... I will kill you!
You will know the regret of my father, who was killed for you! Of my stepmother, who was slain by her own daughter!
You will bow your head before all of the lives you trampled for your ideals before you die in misery!
エーデルガルト: ……呆れた執念ね。普通ならとっくに命はない……
さようなら、妄執の王よ。
乱世でなく治世に生まれていれば、名君としての幸福な生があったかしら。
Edelgard: Your obsession with me is appalling. If you were a normal human, you would most certainly have died already.
Farewell, King of Delusion.
If only we were born in a time of peace, you might have lived a joyful life as a benevolent ruler.
ディミトリ: ……地獄に落ちろ、エル。
Dimitri: To the fires of eternity with you...El...
ドゥドゥーが紋章石を使う前にドゥドゥーを撃破
このVer.はイベント鑑賞で振り返ることができない
ドゥドゥー: ……!……陛下ッ!陛下ーーッ!
Dedue: Your Majesty... Your Majesty!
ディミトリ: ……そう叫ぶな。
Dimitri: Stop calling me that.
ドゥドゥー: 陛下……!……ッ。
Dedue: Ah, thank the... No...
ディミトリ: なあ、ドゥドゥー……俺は……死ぬのだな。彼らに……報いることも、できぬまま……。
Dimitri: Dedue... It seems I will die...before I can get revenge for everyone...
ドゥドゥー: ………………。
Dedue: ...
ディミトリ: ……家族も、仲間も、故郷も。本当に大切だったものは……何一つ……
Dimitri: My family, my friends, my home... Everything that truly mattered to me... I couldn't...
ドゥドゥー: いいえ! ……少なくともおれは、あなたがいたからこそ、今日まで生きてこられた。
この9年……あなたと共に在れたことがおれの誇り、何にも代えがたい幸福でした。
おれは……果報者です。
Dedue: You're wrong! Because of you, I was able to live on until today. You saved me.
These past nine years... I am proud to have been at your side. It was a joy I never could have hoped for.
Despite all, I count myself a lucky man.
ディミトリ: ……そうか。ああ、そうか……。良かった……。
Dimitri: Is that so? I see... I am glad...
ドゥドゥー: さぞ、お疲れでしょう。安心して、お眠りください。……陛下。
Dedue: You must be weary, Your Majesty. Please...rest in peace.
ディミトリより先にセイロスを倒した時
教団兵: レア様!ディミトリ王が戦死なされました!
王国軍は敗走!戦線の維持は不可能です!
Church Soldier: Lady Rhea! King Dimitri has fallen in battle!
The Kingdom's army has retreat is impossible to preserve the front line!
セイロス: ……くっ。皆、ただちに撤退なさい!フェルディアに向けて退くのです!
主はあなた方を見ています!諦めなければ、必ず救われるでしょう!
Seiros: Gah... Everyone withdraw immediately! Fall back to Fhirdiad!
The goddess is watching over us! If we hold strong we will surely be saved!
教団兵: はっ!撤退! 撤退です!
Church Soldier: Understood! Retreat!
セイロス: ああ……どうしてあなたはこれほどまでに私の邪魔を……
お母様の心臓を奪い、天帝の剣を振るう……残虐の王ネメシスのように……
……この手で、必ず。
次こそ、必ず取り戻してみせますから……。……お母様、待っていて。
Seiros: Why do you insist on being such a loathsome obstacle...
You stole my mother's heart and wield the Sword of the Creator. Just like that savage King Nemesis...
I swear...with these very hands...
I will take her back... Until then, wait for me, dear Mother...
エーデルガルト: レア……敵ながら見事な手際ね。
Edelgard: Rher she is our enemy, but I must admit that she plays her cards magnificently.
ヒューベルト: 女神の名の下に、士気を保っていることについてですかな?
Hubert: You mean using the goddess's name in order to boost morale?
エーデルガルト: それもそうだけれど、見事なのは用兵の腕よ。
混乱する王国軍を私たちへの盾にして、騎士団を逃がしている。
あそこまで逃げに徹されると、流石に追撃は難しいわね。
Edelgard: That's true, but she also shows great skill in devising her tactics.
Using the bewildered Kingdom army as a shield while she and the knights retreated...
If they ran all the way back to Fhirdiad, it will be very difficult to pursue them.
Byleth:
Choice 1: 倒せるだろうか…… Can we defeat them?
エーデルガルト: 師に自信がないなら、私一人でも決着をつけてみせる。
……と言いたいけれど、できるなら貴方と力を合わせて臨みたいわ。
Edelgard: If you're low on confidence, Professor, I'll put an end to this myself.
Actually...that's what I'd like to say, but in truth I hope to confront them with you at my side.
Choice 2: 次こそ決着を Next time, we will end this.
エーデルガルト: ええ、私たちの手で、必ずや決着をつけましょう、師。
Edelgard: Yes. Together, we'll end this once and for all.
エーデルガルト: これまでの戦いで命を落とした、仲間のため、敵のため……
それに、ディミトリのためにも……。
Edelgard: For all of the lives lost in battle, by our allies and foes alike...
And for Dimitri, as well...
Byleth: ディミトリのため? For Dimitri?
エーデルガルト: ええ……。彼が復讐に囚われたのは、伯父たちの策謀の結果……。
すべてを私のせいだと考え、彼は王としての道を見失ってしまった。
私は彼には何もしてやれない。だから、せめて……。
Edelgard: Yes. The thirst for revenge that imprisoned him was the result of my uncle's strategy.
He believed that I was the cause of everything...and he lost sight of his path as king.
There was nothing I could do to save him. And so, the very least I could do was―
Byleth: 泣いている? Are you crying?
エーデルガルト: いいえ。泣いていたのは、過去の私よ。
……多くのことが起こっては、流れ去るように過去になっていく。
ダスカーの悲劇も、士官学校での日々も、父の死も、貴方のいなかった5年間も……。
ようやく、ようやくここまで来たの。最後まで貴方と共にありたい。
この世界を、人の手に……取り戻しましょう。
Edelgard: No. The Edelgard who shed tears died many years ago.
Everything that's happen's all just part of the ebb and flow of history.
The Tragedy of Duscur, our days at the academy, Father's death, and the five years you were gone...
After all of that, at long last, we're here at this point in time. I hope you'll stay by my side until the very end.
It's time for humanity to take this world back.
Prev
Next